-
1 ӓштен колташ
Тӹ кечӹм ӓштен колтемӓт, кӹзӹтӓт йӓнгешем ясы. Н. Ильяков. Как вспомню тот день, и сейчас на душе тяжело.
Составной глагол. Основное слово:
ӓштӓш -
2 ӓштен миӓш
вспоминать (постепенно, по порядку)Ти шамаквлӓм угӹц ӓштен миэм. Н. Ильяков. Снова вспоминаю эти слова.
Составной глагол. Основное слово:
ӓштӓш -
3 ӓштен пуаш
-
4 кӱштен каласаш
указать, приказать, повелеть– Почешем ошкыл! – кӱштен пелештышат, кочам кыша почеш ошкыльо. М.-Азмекей. – Иди за мной! – указал дед и сам пошёл по следу.
Составной глагол. Основное слово:
кӱшташ -
5 кӱштен ойлаш
указать, приказать, повелеть– Почешем ошкыл! – кӱштен пелештышат, кочам кыша почеш ошкыльо. М.-Азмекей. – Иди за мной! – указал дед и сам пошёл по следу.
Составной глагол. Основное слово:
кӱшташ -
6 лӱштен налаш
-
7 кӱштен кодаш
велеть, повелеть; просить, попросить; передать(Петя:) Алялан каласе, ме сейчас кудалышт толына, – кӱштен кодыш Юрик. В. Косоротов. (Петя:) Передай Але, мы мигом съездим, – попросил Юрик.
Составной глагол. Основное слово:
кӱшташ -
8 кӱштен колташ
передавать, передать; просить передать, просить сделать что-л.Пошкудо-шамыч пиалан илыш лиймылан тыланда кугу таум каласаш кӱштен колтеныт. А. Айзенворт. За счастливую жизнь соседи просили передать вам большое спасибо.
Составной глагол. Основное слово:
кӱшташ -
9 лӱштен пытараш
подоить; закончить дойкуЛӱштен пытарышым, ынде каналташат лиеш. Я закончила дойку, можно теперь и отдохнуть.
Составной глагол. Основное слово:
лӱшташ -
10 атрезия врожденная
іштен туылған бітеулікРусско-казахский терминологический словарь "Медицина" > атрезия врожденная
-
11 лапарорагия
іштен қан кетуРусско-казахский терминологический словарь "Медицина" > лапарорагия
-
12 протяжка внутренняя
іштен тартуРусско-казахский терминологический словарь "Архитектура и строительство" > протяжка внутренняя
-
13 уплотнение внутреннее
іштен нығыздауРусско-казахский терминологический словарь "Архитектура и строительство" > уплотнение внутреннее
-
14 утечки внутренние
іштен ағып кетуРусско-казахский терминологический словарь "Архитектура и строительство" > утечки внутренние
-
15 кӱшташ
кӱшташ-ем1. велеть, повелеть; просить, поиросить; приказывать (приказать) кому-л. что-л. сделатьВучалташкӱштыш просил подождать;
возалташ кӱштыш велел записаться.
Йӱштӧ кугу огыл гынат, шогаш ок кӱштӧ. Калыкмут. Мороз, хотя и не сильный, стоять не велит.
Ик шотшо дене, Андрей Сергеевич, молодёжь, мом кӱштет, эреак жапыштыже шукта. А. Мурзашев. С одной стороны, Андрей Сергеевич, что прикажешь, молодёжь выполняет всегда вовремя.
2. заказывать, заказать что-л.Кондаш кӱштыш заказал принести.
Ӱстел воктен шинчын, фельдшер изи кагаз лапчыкым возен пуа, тиде кагаз почеш аптекыште эмым налаш кӱшта... А. Эрыкан. Подсев к столу, фельдшер написал на клочке бумаги, по этой записке велел заказать в аптеке лекарство.
Сравни с:
шӱдашСоставные глаголы:
-
16 ӓштӓш
ӓштӓш-емГ.1. помнитьТек ӓштӓт сӓмӹрӹквлӓ мӓмнӓм, тек ӓштӓт, ак мондеп войнам! Г. Матюковский. Пусть помнят нас молодые, пусть помнят, не забывают войну!
2. вспоминать, вспомнитьЭртӹшӹм ӓштӹшӹм. Н. Ильяков. Я вспомнил прошлое.
Составные глаголы:
-
17 лӱшташ
лӱшташ-ем1. доить, подоить; надоитьКазам лӱшташ доить козу;
кид дене лӱшташ доить руками;
эрдене лӱшташ доить утром;
лӱштен налмаш надой.
(Авам) ушкалым лӱшта, сейчас кычкыралам. П. Корнилов. Мама доит корову, сейчас позову.
Шуко шӧрым лӱштет – маякла волгалташ тӱҥалат. М. Иванов. Надоишь много молока, будешь светить, как маяк.
Сравни с:
шупшылаш2. перен. доить, вытягивать что-л. от кого-л., высасывать, постепенно получать от кого-л. деньги, продукты и т. дЭргыже ачажым-аважым лӱштенак лӱшта. Сын так и высасывает из своих родителей.
Составные глаголы:
-
18 врождённый
тумыстан, іштен, табиғи, туа біткен -
19 выложить
1)2)3)4)5) -
20 выспросить
өтініп сұрау, тәптіштеніп сұрау, сұрап алу
См. также в других словарях:
іштен — ет. Қор жию, баю, әлдену. Кешегі жаман Қожа өз ауылынан і ш т е н і п, төрт құбыласын сай етіп алған (О.Бөкеев, Үркер, 109) … Қазақ тілінің түсіндірме сөздігі
мәштен — (Қарақ.) мыстан. [Қарақалпақ тілінде мәстен, мәстан, мыстан (Н. Баск., Карак. яз., І, 1951)]. қ. мәстек … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі
кеніштен — ет. Баю, молаю, көбею. Бұл кезде қазына да к е н і ш т е н е түсіп, кітапхана қоры 7893 кітапқа жетті (Лен. жас, 22. 08. 1974, 3) … Қазақ тілінің түсіндірме сөздігі
рәуіштен — ет. Тәріздену, секілдену, сияқтану … Қазақ тілінің түсіндірме сөздігі
тәлпіштен — … – Атың кім? – деді сәл пәл т ә л п і ш т е н і п (М.Байғұт, Бала бұлақ, 30) … Қазақ тілінің түсіндірме сөздігі
шөміштен — … Жеті қарақшы ш ө м і ш т е н г е н шақта алқара аспан тас төбеден телміріп тұрар еді үнсіз (Лен. жас, 15. 10.1974, 2) … Қазақ тілінің түсіндірме сөздігі
іштену — іштен етістігінің қимыл атауы … Қазақ тілінің түсіндірме сөздігі
сүзгілі желдеткіш кешені — (Фильтровентиляционный комплекс) ауаны улағыш, радиоактивтік заттар мен бактериялық құралдардан тазартуға арналған сүзгілі желдеткіштер аппаратурасының жиынтығы. Бұл кешен ауа жинағыш каналдан, ауа үрлегіштен, сүзгілі сіңіргіштен, желдеткіш пен… … Казахский толковый терминологический словарь по военному делу
дере — 1 (Ақт., Қараб.; Қост., Жанг.; Жамб., Шу) мал су ішетін науа. Д е р е д е н мал рақаттанып су ішті (Ақт., Қараб.). Ол д е р ег е су құйып, жылқы суарды (Қост., Жанг.) 2 (Қ орда: Арал, Қарм.; Ақт., Ырғ.; Маң., Шевч.) үлкен астау орнықты тұру үшін… … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі
морошақ — (Ақт.: Ырғ., Қараб.; Алм., Шел.; Қ орда: Сыр., Жал., Қарм.) кірпіштен жасалған ошақ, қазандық (қ.). М о р о ш а қ қ а от жағып, ас пісірді (Ақт., Ырғ.). Темір болмаған соң, кірпіштен м о р о ш а қ жасап аламыз Қ орда., Сыр.) … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі
ыстық үй — (Шығ.Қаз., Ү Н.; Монғ.) қабырғасын тастан, ағаштан, кірпіштен жасаған, сыртын сылаған, қыста отыратын жылы үй. Кірпіштен, ағаштан салынған ы с т ы қ ү й л е р (Шығ.Қаз., Ү Н.). Келіп қайттым аз жатып Жамин үйге Жұмыс жоқ хаттан өзге ы с т ы қ ү й … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі